Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VIII)  ›  089

Sunt autem et aliis pluribus locis et fontes et flumina lacus, qui per salifodinas percurrentes necessario salsi perficiuntur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hugo.8972 am 23.11.2017
Es gibt sowohl an vielen anderen Orten sowohl Quellen als auch Flüsse und Seen, die, indem sie durch Salzbergwerke fließen, notwendigerweise salzig werden.

von hanna9946 am 14.11.2013
An vielen anderen Orten gibt es ebenfalls Quellen, Flüsse und Seen, die beim Durchfließen von Salzbergwerken notwendigerweise salzig werden.

Analyse der Wortformen

aliis
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
et
et: und, auch, und auch
flumina
flumen: Strömung, Fluss, fließendes Wasser
fontes
fons: Quelle, fountain, well
lacus
lacus: See, Trog, Wasserbecken
locis
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
necessario
necessario: notwendig, without option
necessarium: notwendig, nötig, what is needed
necessarius: notwendig, nötig, eng verbunden, nahe stehend, verwandt, Verwandter, Vertrauter, Freund
per
per: durch, hindurch, aus
percurrentes
percurrere: durchstreifen
perficiuntur
perficere: vollenden, fertigstellen, durchsetzen
pluribus
plus: mehr
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
salifodinas
fodina: Grube
sal: Salz
salere: salzen, pökeln, in Salz einlegen
salire: hüpfen, springen, bespringen, salzen, einsalzen, mit Salz konservieren
salum: unruhiger Seegang, Reede, high sea, main, deep, ocean
salsi
salere: salzen, pökeln, in Salz einlegen
salsum: EN: salted things (pl.)
salsus: gesalzen, salty, preserved in salt
Sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum