Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VII) (5)  ›  233

Incipiam nunc de ostro dicere, quod et carissimam et excellentissimam habet praeter hos colores aspectus suavitatem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aspectus
aspectus: Anblick, Hinsehen, das Hinsehen, Aussehen, der Anblick, Blick, EN: appearance, aspect, mien
aspicere: ansehen, anblicken
carissimam
karus: lieb, teuer, wertvoll
colores
color: Farbe, Färbung, Anstrich
colorare: färben, anmalen, beschönigen, bräunen
colos: EN: color
de
de: über, von ... herab, von
dicere
dicare: segnen, weihen, widmen
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
digerere: streuen, verteilen, auflösen
et
et: und, auch, und auch
excellentissimam
excellens: emporragend, ausgezeichnet, EN: distinguished, excellent
habet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
hos
hic: hier, dieser, diese, dieses
Incipiam
incipere: beginnen, anfangen
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
ostro
ostrum: Purpur
praeter
praeter: außer, an ... vorbei, vorüber, außerdem noch, entgegenstehend, gegen, noch dazu
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
suavitatem
suavitas: Annehmlichkeit, Annehmlichkeit, EN: charm, attractiveness

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum