Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VII) (5)  ›  218

Hanc autem ignis potestas urendo cogit emittere per nares intra laconicum fuliginem, quae circa parietem et camerae curvaturum adhaerescit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adhaerescit
adhaerescere: kleben, hängen an, haften
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
camerae
camera: Gewölbe, Zimmer
circa
circa: ringsum, darum, ungefähr, EN: around, all around, on bounds of
circare: EN: traverse
cogit
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
curvaturum
curvare: EN: bend/arch, make curved/bent
emittere
emittere: fallen lassen, herauslassen, gehen lassen
et
et: und, auch, und auch
fuliginem
fuligo: Ruß, EN: soot
Hanc
hic: hier, dieser, diese, dieses
ignis
ignire: EN: ignite
ignis: Brand, Feuer, Fackel
intra
intra: innerhalb, in, innendrin
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen
nares
nare: schwimmen, treiben
naris: Nasenloch, Nase
parietem
paries: Wand, Mauer
per
per: durch, hindurch, aus
potestas
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
urendo
urere: einäschern, verbrennen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum