Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VII)  ›  217

Ante id fit fornacula habens in laconicum nares, et eius praefurnium magna diligentia conprimitur, ne flamma extra dissipetur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marlon.i am 03.01.2024
Zunächst wird ein kleiner Ofen mit Luftöffnungen, die in den Dampfraum führen, errichtet, und seine Schürföffnung wird mit großer Sorgfalt versiegelt, um zu verhindern, dass die Flamme entweichen kann.

Analyse der Wortformen

Ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
conprimitur
conprimere: EN: press, squeeze together, close, fold, crush, put down
diligentia
diligens: gewissenhaft, sorgfältig, genau, achtsam
diligentia: Umsicht, Sorgfalt, Aufmerksamkeit, Sparsamkeit, Genauigkeit
diligere: lieben, hochachten, achten
dissipetur
dissipare: ausseinander streuen, verbreiten, verteilen
et
et: und, auch, und auch
extra
extra: außerhalb, außen, von außen, äußerlich, von aussen, äusserlich, beyond, without, beside
fit
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
flamma
flamma: Glut, Feuer, Flamme
flammare: flammen, anzünden
fornacula
fornacula: kleiner Ofen
habens
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
id
id: das
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
nares
nare: schwimmen, treiben
naris: Nasenloch, Nase
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
praefurnium
praefurnium: EN: furnace-opening

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum