Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VII) (5)  ›  217

Ante id fit fornacula habens in laconicum nares, et eius praefurnium magna diligentia conprimitur, ne flamma extra dissipetur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
conprimitur
conprimere: EN: press, squeeze together, close, EN: press/squeeze together, fold, crush, EN: suppress/control/stifle/frustrate/subdue/cow, put down
diligentia
diligens: gewissenhaft, sorgfältig, genau, achtsam
diligentia: Umsicht, Sorgfalt, Aufmerksamkeit, Sparsamkeit, Genauigkeit, EN: diligence/care/attentiveness
diligere: lieben, hochachten, achten
dissipetur
dissipare: ausseinander streuen, verbreiten, verteilen
et
et: und, auch, und auch
extra
extra: außerhalb, außen, von außen, äußerlich, von aussen, äusserlich, EN: outside, EN: outside of, beyond, without, beside
fit
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
flamma
flamma: Glut, Feuer, Flamme
flammare: flammen, anzünden
fornacula
fornacula: kleiner Ofen, EN: little oven
habens
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
id
id: das
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
nares
nare: schwimmen, treiben
naris: Nasenloch, Nase
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
praefurnium
praefurnium: EN: furnace-opening

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum