Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VII)  ›  015

Itaque, cum ab singulis sententiae sunt rogatae, sex una dixerunt, et, quem maxime animadverterunt multitudini placuisse, ei primum praemium, insequenti secundum tribuerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mohammed.c am 18.01.2016
Daher, als die Meinungen der Einzelnen befragt wurden, sprachen sechs wie aus einem Mund, und denjenigen, den sie am meisten bemerkt hatten, dem Menge zu gefallen, ihm verliehen sie den ersten Preis, dem Nächsten den zweiten.

von thomas.x am 18.08.2016
Als sie jeden Einzelnen nach seiner Meinung gefragt hatten, stimmten die sechs Richter einstimmig überein und verliehen den ersten Preis dem, den sie bei der Menge am beliebtesten sahen, und den zweiten Preis dem Zweitplatzierten.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
animadverterunt
animadvertere: bemerken, einschreiten, beobachten
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dixerunt
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
ei
ei: ach, ohje, leider
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
et
et: und, auch, und auch
insequenti
insequi: folgen, verfolgen
Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
maxime
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maxime: am meisten, besonders, höchst
maximus: größter, ältester
multitudini
multitudo: Menge, Menschenmenge, Vielzahl
placuisse
placere: gefallen, belieben, zusagen
praemium
praemium: Belohnung, Vorteil, Lohn
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rogatae
rogare: fragen, bitten, ersuchen, erbitten
secundum
duo: zwei, beide
seci: unterstützen, folgen
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, success
secundus: zweiter, folgend, günstig
sententiae
sententia: Satz, Sinnspruch, Meinung, Beschluss
sex
sex: sechs
Sex: Sextus (Pränomen)
singulis
culus: Hintern
sin: wenn aber
singulus: jeweils einer, je ein, jeder einzelne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tribuerunt
tribuere: zuteilen, gewähren, zuteil werden lassen, einteilen
una
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum