Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VI)  ›  093

Cum autem ab xl ad lx, latitudo dividantur in partes quinque, ex his duo tablino constituantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von eva.873 am 22.01.2023
Wenn jedoch von 40 bis 60, soll die Breite in fünf Teile geteilt werden, von diesen sollen zwei dem Tablinum zugewiesen werden.

von elisabeth823 am 19.07.2024
Bei Breiten zwischen 40 und 60 Fuß teile den Raum in fünf Teile und verwende zwei dieser Teile für das Tablinum.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, von ... her, von ... an, seit, aus, infolge, wegen, durch
ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
autem
autem: aber, jedoch, andererseits, hingegen, auch
constituantur
constituere: beschließen, festlegen, festsetzen, bestimmen, einrichten, gründen, aufstellen, ordnen, verfassen
cum
cum: mit, zusammen mit, als, da, weil, während, wo, nachdem, obgleich, obwohl, indes
dividantur
dividere: teilen, trennen, verteilen, scheiden, spalten
duo
duo: zwei
ex
ex: aus, von, seit, infolge, gemäß, entsprechend
his
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
latitudo
latitudo: Breite, Weite, Ausdehnung, Umfang, Fülle, Spielraum, Breitengrad
lx
LX: 60, sechzig
partes
pars: Teil, Anteil, Seite, Partei, Richtung, Gegend, Rolle
quinque
quinque: fünf
tablino
tablinum: Tablinum (Zimmer im römischen Haus, zwischen Atrium und Peristyl), Arbeitszimmer, Büro
xl
XL: 40, vierzig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum