Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VI) (2)  ›  081

Testudinata vero ibi fiunt, ubi non sunt impetus magni et in contignationibus supra spatiosae redduntur habitationes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

contignationibus
contignatio: Balkenlage, EN: raftering
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fiunt
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
habitationes
habitatio: Wohnung, Quartier, EN: lodging, residence
ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
impetus
impetus: Angriff, Schwung, Vorwärtsdrängen, Ansturm, Anfall, Trieb
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
magni
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
non
non: nicht, nein, keineswegs
redduntur
reddere: wiedergeben, gewähren, zurückgeben
spatiosae
spatiosus: geräumig, EN: spacious, wide, long
supra
supra: über, oberhalb, oberhalb von, oben, droben, obenauf, EN: on top, EN: above, beyond
Testudinata
testudinatus: EN: having 4 converging sides/no hole (roof)
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum