Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VI)  ›  081

Testudinata vero ibi fiunt, ubi non sunt impetus magni et in contignationibus supra spatiosae redduntur habitationes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von dua9816 am 29.12.2015
Gewölbedecken werden an Orten gebaut, wo keine großen strukturellen Belastungen sind, und sie schaffen geräumige Wohnbereiche in den Stockwerken darüber.

von hedi.8813 am 30.07.2014
Gewölbeartige Strukturen werden dort errichtet, wo keine großen Kräfte wirken, und in den Geschossdecken darüber werden geräumige Wohnräume geschaffen.

Analyse der Wortformen

contignationibus
contignatio: Balkenlage
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fiunt
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
habitationes
habitatio: Wohnung, Quartier, residence
ibi
ibi: dort, da
ibis: Ibis (Vogel)
impetus
impetus: Angriff, Schwung, Vorwärtsdrängen, Ansturm, Anfall, Trieb
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
magni
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
non
non: nicht, nein, keineswegs
redduntur
reddere: wiedergeben, gewähren, zurückgeben
spatiosae
spatiosus: geräumig, wide, long
supra
supra: über, oberhalb, oberhalb von, oben, droben, obenauf, beyond
Testudinata
testudinatus: EN: having 4 converging sides/no hole (roof)
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum