Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (VI) (1)  ›  036

Ex eo quoque, sub septentrionibus nutriuntur gentes, inmanibus corporibus, candidis coloribus, derecto capillo et rufo, oculis caesis, sanguine multo ab umoris plenitate caelique refrigerationibus sunt conformati;.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
caesis
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
caelique
caelum: Klima, Himmel, Wetter, Jenseits
caelus: Himmel
caesis
caesa: EN: cut
gaesum: Wurfspieß
candidis
candida: EN: games/play presented by a candidate for office
candidum: EN: white (of an egg)
candidus: glänzend, strahlend, schneeweiß, rein, blendend weiß
capillo
capillus: Haupthaar des Menschen, Kopfhaar, Barthaar
gentes
cenare: speisen, essen
genere: gebären, erzeugen, zur Welt bringen
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
coloribus
color: Farbe, Färbung, Anstrich
conformati
conformare: bilden
corporibus
corpus: Körper, Leib
derecto
derecto: EN: straight, in straight line
derectum: EN: straight line
derectus: EN: straight/not curved, EN: vertical, upright, perpendicular, EN: sheer/steep (L+S), EN: person given rights by direct procedure
derigere: EN: soften, remove hardness, EN: direct, steer, guide, align, point, EN: arrange/set in line/direction, EN: mark/fix (boundary), EN: point, EN:
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
Ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
inmanibus
inmanis: unmenschlich, riesig, ungeheuerlich, unnatürlich groß, empörend
eo
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
multo
multare: bestrafen, strafen
multo: strafen, EN: much, by much, a great deal, very
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
nutriuntur
nutrire: füttern
oculis
oculus: Auge
plenitate
plenus: reich, voll, ausführlich
caelique
que: und
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
refrigerationibus
refrigeratio: Abkühlung, Erfrischung, Erfrischen, EN: coolness
rufo
rufus: rot, rothaarig
sanguine
sanguis: Blut, Blutsverwandtschaft
septentrionibus
septentrio: Siebengestirn, Plejaden (Ansammlung von Sternen)
sub
sub: unter, am Fuße von
umoris
umor: Feuchtigkeit, Nässe, EN: moisture, liquid

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum