Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (V) (2)  ›  085

Modulationis itaque intervallis ea cum versatur, et unde initium fecit et ubi desiit, apparet in sonorum patentibus finitionibus, mediana autem patentia intervallis obscurantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

apparet
apparare: vorbereiten, fertig machen, bereitstellen, ausrüsten
apparere: erscheinen, offenkundig sein, sich zeigen
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
desiit
desinere: ablassen, aufhören
ea
eare: gehen, marschieren
et
et: und, auch, und auch
fecit
facere: tun, machen, handeln, herstellen
finitionibus
finitio: Begrenzung
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
initium
initium: Anfang, Beginn, Eingang, der Anfang, EN: beginning, commencement
intervallis
intervallum: Pause, Zwischenraum, EN: interval, space, distance
ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
mediana
medianum: EN: (the) middle, EN: lounge, living room
medianus: EN: in-the-middle
Modulationis
modulatio: Takt, EN: modulation, inflection of tone, EN: singing, playing
obscurantur
obscurare: verdunkeln, verstecken, verbergen
patentibus
patens: offen, EN: open, accessible
patere: offenstehen, sich erstrecken, geöffnet sein
sonorum
sonor: Ton, EN: sound, noise, din
sonorus: tönend, EN: noisy, loud, resounding, sonorous
sonus: Klang, Laut, Ton
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
versatur
versare: drehen, schwenken, wenden, sich befinden
unde
unde: woher, daher

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum