Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (V)  ›  069

Hoc vero fieri ita poterit, si locus electus fuerit, ubi non inpendiantur resonantia.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mailo.n am 31.01.2016
Dies wird derart ausgeführt werden können, wenn ein Ort gewählt worden sein wird, an dem Resonanzen nicht behindert werden.

von bastian.k am 17.06.2020
Dies kann erreicht werden, wenn ein Ort gewählt wird, an dem Echos nicht blockiert werden.

Analyse der Wortformen

electus
electus: auserlesen, ausgewählt, select, picked
eligere: auswählen, wählen
fieri
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
locus
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
poterit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
resonantia
resonare: klingen, widerhallen, schallen
si
si: wenn, ob, falls
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum