Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (V)  ›  029

Earumque latitudines ne minus quam ex tertia, ne plus ex dimidia longitudinis constituantur, nisi si loci natura inpedierit et aliter coegerit symmetriam commutari.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lenard842 am 25.03.2014
Ihre Breiten sollten zwischen einem Drittel und der Hälfte ihrer Länge liegen, es sei denn, die Bedingungen des Standorts machen es unmöglich und zwingen die Proportionen, anders zu sein.

von mathias.q am 25.02.2022
Und deren Breiten sollen nicht weniger als von einem Drittel, nicht mehr als von der Hälfte der Länge festgelegt werden, es sei denn, die Beschaffenheit des Ortes hätte dies verhindert und anderweitig die Symmetrie zu ändern gezwungen.

Analyse der Wortformen

aliter
aliter: entgegengesetzt, anders, ein andermal, sonst, differently
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
coegerit
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
commutari
commutare: austauschen, vertauschen, verändern, wechseln
constituantur
constituere: beschließen, festlegen
dimidia
dimidia: Hälfte, halb
dimidius: halb
dimidium: Hälfte, halb
dimidiare: EN: halve, divide in half/two
earumque
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
que: und
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
inpedierit
impedire: hindern, behindern, verhindern
inpedire: umwickeln, hindern, abhalten (von), stören
latitudines
latitudo: Breite, Ausdehnung, Fülle
loci
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
locum: Ort, Stelle
logos: Wort, Witz
longitudinis
longitudo: Länge
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
natura
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
nasci: entstehen, geboren werden
naturare: EN: produce naturally
ne
ne: damit nicht, dass nicht
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
nere: spinnen
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
plus
multum: Vieles
plus: mehr
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
si
si: wenn, ob, falls
symmetriam
symmetria: Ebenmaß
tertia
tres: drei
tertiare: drei Mal wiederholen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum