Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (IX)  ›  098

Iovis autem inter martis et saturni circinationem currens maiorem quam mars, minorem quam saturnus pervolat cursum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von evelin.9873 am 20.10.2019
Jupiter bewegt sich zwischen den Umlaufbahnen von Mars und Saturn und folgt einem Weg, der breiter als die des Mars, aber enger als die des Saturn ist.

Analyse der Wortformen

autem
autem: andererseits, aber, jedoch
circinationem
circinatio: EN: circular line/form
currens
currens: EN: current
currere: laufen, eilen, rennen
cursum
cursus: Lauf, Kurs, Eile, Ritt
et
et: und, auch, und auch
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
Iovis
jovis: EN: Jupiter
jupiter: Jupiter (höchster Gott der Römer)
maiorem
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
martis
mars: Mars (römischer Kriegsgott), kämpferischer Geist, kriegerischer Geist, Kampf, Gefecht, Schlacht, Heer, Armee, Waffengewalt
minorem
minor: kleiner, geringer, minder
minorare: verringern, verkleinern, vermindern, drohen
parvus: klein, gering
pervolat
pervolare: etwas durchfliegen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum