Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (IX)  ›  037

Cuius quanta magnitudo in vasum depressa est, tantum aquae effluxit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von benedict.g am 16.11.2023
Die Wassermenge, die ausfloss, war gleich der Tiefe, in die sie in das Gefäß gedrückt wurde.

von tobias971 am 21.08.2014
Je größer die Menge war, die in das Gefäß gedrückt wurde, desto mehr Wasser floss aus.

Analyse der Wortformen

aquae
aqua: Wasser
aquae: Gewässer, Wasser, Baden-Baden
Cuius
cuius: wessen
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
depressa
depressus: niedrig, deep down
deprimere: niederdrücken
effluxit
effluere: ausfließen, auslaufen, verrinnen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
magnitudo
magnitudo: Größe, Ausmaß, Umfang
quanta
quantus: wie groß
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
vasum
vas: Gefäß, Vase, Bürge
vasum: Gefäß
vasus: EN: vessel/dish

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum