Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (IX)  ›  210

Deinde circinationis totius sumenda pars est xv; et circini centrum conlocandum in linea circinationis, quod loci secat eam lineam aequinoctialis radius, ubi erit littera f; et signandum dextra sinistra, ubi sunt litterae g h.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Selina am 19.03.2023
Nimm als Nächstes ein Fünfzehntel des gesamten Kreises und setze die Zirkelspitze auf die Kreislinie, wo der Äquinoktialstrahl sie kreuzt, und markiere diesen Punkt mit F. Setze dann rechts und links Markierungen, die mit G und H bezeichnet werden.

von leila966 am 09.04.2016
Sodann muss ein Fünfzehntel des gesamten Umfangs genommen werden; und der Mittelpunkt des Zirkels muss auf der Linie des Umfangs platziert werden, wo der Äquinoktialen-Strahl diese Linie schneidet, wo sich der Buchstabe F befinden wird; und es muss rechts und links markiert werden, wo sich die Buchstaben G und H befinden.

Analyse der Wortformen

aequinoctialis
aequinoctiale: EN: equinox
aequinoctialis: EN: equinoctial, of/connected with the equinox
centrum
centrum: Zentrum, Mittelpunkt, Mittelpunkt des Kreises
circinationis
circinatio: EN: circular line/form
circini
circen: EN: circle
circinus: Zirkel
conlocandum
conlocare: hinsetzen, niedersetzen, niederlegen, unterbringen
Deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
dextra
dexter: rechts, glückbringend
dextra: rechte Hand
dextrum: EN: right hand
eam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
erit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
f
f:
g
C: 100, einhundert
C: Gaius (Pränomen)
K: Caeso (Pränomen)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
linea
linea: Linie, Kante, Richtschnur, die Linie, Leiste, line (plumb/fishing)
lineus: linnen
lineam
linea: Linie, Kante, Richtschnur, die Linie, Leiste, line (plumb/fishing)
linere: schmieren, beschmutzen, verputzen
lineus: linnen
littera
littera: Buchstabe, Brief
litterae
littera: Buchstabe, Brief
loci
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
radius
radius: Strahl, Radius, Stab, Radius, die Speiche
secat
secare: schneiden
signandum
signare: bezeichnen
sinistra
sinister: links, der linke, unheilvoll, ungünstig
sinistra: linke Hand, linke Seite
sumenda
sumere: nehmen, annehmen, voraussetzen
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
totius
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
xv
XV: 15, fünfzehn

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum