Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (IX) (1)  ›  016

Ergo quoniam id non explicatur numero, in eo quadrato, longo et lato pedes x quod fuerit, linea ab angulo ad angulum diagonios perducatur, uti dividantur duo trigona aequa magnitudine, singula area pedum quinquagen m, ad eiusque lineae diagonalis longitudinem locus quadratus paribus lateribus describatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aequa
aequare: gleichmachen, ausgleichen, gleichkommen
aequum: Gleichheit, Bodenhöhe, Fläche, Ebene, flaches Feld, Meer, Meeresfläche
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
angulum
ancula: EN: maid servant
angulo
anculare: EN: serve (wine), EN: make angular/cornered
angulus: Ecke, der Winkel, EN: man servant, EN: angle, apex
area
area: Beet, freier Platz, Grundfläche, Beet, EN: area, EN: open space
describatur
describere: aufzeichnen, beschreiben
diagonalis
diaconalis: EN: deaconal/diaconal, of/pertaining to a deacon/deconate/deaconship, EN: diagonal, from one angle to an opposite
diagonios
diagonios: diagonal, EN: diagonal, from one angle to an opposite
dividantur
dividere: teilen, trennen
duo
duo: zwei, beide
eo
eare: gehen, marschieren
eiusque
ei: ach, ohje, leider
eo
eo: dahin, dorthin, desto
Ergo
ergo: also, folglich, deshalb, daher
fuerit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
explicatur
explicare: erklären, auslegen, entfalten, deuten
lato
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
id
id: das
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eo
ire: laufen, gehen, schreiten
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
lateribus
later: Backstein, Ziegel
lato
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
linea
linea: Linie, Kante, Richtschnur, die Linie, Leiste, EN: string, line (plumb/fishing)
lineus: linnen, EN: made of flax or linen
locus
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
longitudinem
longitudo: Länge, EN: length, EN: longitude
longo
longus: lang, langwierig
magnitudine
magnitudo: Größe, Ausmaß, Umfang
non
non: nicht, nein, keineswegs
numero
numerare: zählen
numero: an der Zahl
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
paribus
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
pedes
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
pedum
pedum: Hirtenstab, EN: shepherd's crook
perducatur
perducere: herumführen
pedes
pes: Fuß, Schritt
quadrato
quadrare: viereckig machen, vervollständigen
quadratum: Viereck, EN: square
quadratus: viereckig, EN: squared, squareset
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
quoniam
quoniam: weil, da ja, weil ja, als nun
singula
singulus: jeweils einer, je ein, jeder einzelne
trigona
trigonum: EN: triangle
trigonus: EN: triangular, EN: soothing pill
singula
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
eiusque
usque: bis, in einem fort
uti
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum