Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (IV)  ›  044

E quibus rebus et a materiatura fabrili in lapideis et marmoreis aedium sacrarum aedificationibus artifices dispositiones eorum scalpturis sunt imitati et eas inventiones persequendas putaverunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von maxim.g am 05.03.2022
Ausgehend von diesen Praktiken übertrugen Handwerker die Holzkonstruktionsdesigns in Stein- und Marmorarbeiten beim Tempelbau und entschieden, dass diese Innovationen es wert waren, fortgeführt zu werden.

von shayenne.n am 27.06.2020
Aus diesen Dingen, aus Holzarbeiten des Zimmermanns, in steinerner und marmorner Konstruktion sakraler Gebäude, haben die Handwerker ihre Anordnungen in Steinmetzarbeiten nachgeahmt und diese Erfindungen als nachahmenswert betrachtet.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
aedificationibus
aedificatio: das Bauen, Bauwerk, Bauen, explanation
aedium
aedes: Tempel, Haus, Gebäude
artifices
artifex: Künstler, kunstfertig, Künstlerin, artistic, actor
dispositiones
dispositio: planmäßige Anordnung
E
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
eas
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
et
et: und, auch, und auch
fabrili
fabrile: EN: carpenter's tools (pl.)
fabrilis: Künstler
imitati
imitare: imitieren, kopieren, nachahmen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inventiones
inventio: Erfindung, das Finden
lapideis
lapideus: steinern, versteinert, aus Stein
marmoreis
marmoreus: marmorn
materiatura
materiari: EN: get timber
materiatura: EN: woodwork, carpentry
persequendas
persequi: verfolgen, nachgehen, nachfolgen, fortsetzen, ausführen
putaverunt
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sacrarum
sacer: geweiht, heilig
scalpturis
scalpere: kratzen
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum