Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (IV)  ›  174

Cum enim inter se tangunt et non spiramentum et perflatum venti recipiunt, concalefaciuntur et celeriter putrescunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joel.m am 30.03.2024
Wenn Dinge dicht zusammengedrängt sind und keine Luftzirkulation erhalten, erhitzen sie sich und beginnen schnell zu verfaulen.

Analyse der Wortformen

celeriter
celeriter: schnell, zügig
concalefaciuntur
concalefacere: erwärmen
Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
enim
enim: nämlich, denn
et
et: und, auch, und auch
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
perflatum
perflare: etwas durchwehen
putrescunt
putrescere: verfaulen
recipiunt
recipere: zurücknehmen, aufnehmen, zurückerhalten, als Gast aufnehmen, wiederbekommen
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
spiramentum
spiramentum: Luftloch
tangunt
tangere: berühren, anrühren
venti
venire: kommen
ventus: Wind

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum