Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (V) (5)  ›  211

Hae celeriter ignem comprehenderunt et venti magnitudine in omnem locum castrorum distulerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

castrorum
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
celeriter
celeriter: schnell, zügig
comprehenderunt
comprehendere: erfassen, umfassen, ergreifen, begreifen, verstehen
distulerunt
differre: verbreiten, aufschieben, sich unterscheiden
et
et: und, auch, und auch
Hae
hic: hier, dieser, diese, dieses
ignem
ignis: Brand, Feuer, Fackel
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
locum
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
magnitudine
magnitudo: Größe, Ausmaß, Umfang
omnem
omnis: alles, ganz, jeder
venti
venire: kommen
ventus: Wind

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum