Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (IV)  ›  154

Scapi, qui sunt secundum antepagmentum, dimidium inpagis constituantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von julian.947 am 03.06.2013
Die Pfosten, die entlang des Türrahmens verlaufen, sollten zur Hälfte in die Querbalken eingesetzt werden.

von jasper.964 am 13.08.2021
Die Türpfosten, die entlang des Rahmens verlaufen, sollen zur Hälfte in die Querbalken eingesetzt werden.

Analyse der Wortformen

antepagmentum
antepagmentum: Verkleidung eines Tür- oder Fensterrahmens, Türzarge, Fensterzarge
constituantur
constituere: beschließen, festlegen, festsetzen, bestimmen, einrichten, gründen, aufstellen, ordnen, verfassen
dimidium
dimidium: Hälfte, halber Teil
dimidius: halb, zur Hälfte geteilt
inpagis
inpages: Querholz, Rahmen, Rand, Einfassung
qui
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quire: können, imstande sein
scapi
scapus: Schaft, Stiel, Halm, Griff, Spindel
secundum
secundum: gemäß, zufolge, nach, entlang, längs, entsprechend, gemäß, nächst, das Zweite, zweiter Platz, Glück, Erfolg, günstige Umstände
duo: zwei
seci: folgen, nachfolgen, verfolgen, begleiten, sich richten nach, erstreben, sich ergeben
secundus: zweiter, folgend, nächster, günstig, günstig gesinnt, erfolgreich, untergeordnet, minderwertig
sunt
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum