Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (IV)  ›  154

Scapi, qui sunt secundum antepagmentum, dimidium inpagis constituantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von julian.947 am 03.06.2013
Die Pfosten, die entlang des Türrahmens verlaufen, sollten zur Hälfte in die Querbalken eingesetzt werden.

von jasper.964 am 13.08.2021
Die Türpfosten, die entlang des Rahmens verlaufen, sollen zur Hälfte in die Querbalken eingesetzt werden.

Analyse der Wortformen

antepagmentum
antepagmentum: EN: facing of door/window frame
constituantur
constituere: beschließen, festlegen
dimidium
dimidium: Hälfte, halb
dimidius: halb
inpagis
inpages: EN: crosspiece
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
Scapi
scapus: Stiel
secundum
duo: zwei, beide
seci: unterstützen, folgen
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, success
secundus: zweiter, folgend, günstig
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum