Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (III)  ›  058

Sint autem parietes cellae contra quaternas columnas medianas in fronte et postico.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sophy.957 am 26.03.2023
Die Wände des Innenraums sollten an der Vorder- und Rückseite gegenüber den vier mittleren Säulen positioniert sein.

von amelia.s am 22.08.2017
Es sollen die Wände der Cella den vier mittleren Säulen gegenüber sein, sowohl an der Vorder- als auch an der Rückseite.

Analyse der Wortformen

autem
autem: aber, jedoch, andererseits, hingegen, auch
cellae
cella: Zelle, Kammer, kleiner Raum, Vorratsraum, Speisekammer, Weinkeller, Tempelraum, Heiligtum
columnas
columna: Säule, Pfeiler, Stütze, Reihe, Kolonne
contra
contra: gegen, gegenüber, wider, entgegen, zuwider, gegen, entgegen, dagegen, hingegen, andererseits, umgekehrt
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
fronte
frons: Laub, Blätter, Stirn, Vorderseite, Fassade
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
medianas
medianus: mittlerer, mittel-, Durchschnitts-, dazwischenliegend
parietes
paries: Wand, Mauer, Hauswand, Trennwand
postico
posticum: Hintertür, Seitentür, Pforte, Hintereingang
posticus: hinten befindlich, hinter, rückwärtig, nachfolgend
quaternas
quattuor: vier
sint
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum