Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (III)  ›  058

Sint autem parietes cellae contra quaternas columnas medianas in fronte et postico.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sophy.957 am 26.03.2023
Die Wände des Innenraums sollten an der Vorder- und Rückseite gegenüber den vier mittleren Säulen positioniert sein.

von amelia.s am 22.08.2017
Es sollen die Wände der Cella den vier mittleren Säulen gegenüber sein, sowohl an der Vorder- als auch an der Rückseite.

Analyse der Wortformen

autem
autem: andererseits, aber, jedoch
cellae
cella: Keller, Zelle, Kammer, Gefängniszelle, (wine) cellar, larder
columnas
columna: Säule, die Säule, säulenähnliches Organ, post/prop
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
et
et: und, auch, und auch
fronte
frons: Laub, Blätter, Stirn, Vorderseite
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
medianas
medianus: EN: in-the-middle
parietes
paries: Wand, Mauer
postico
posticum: hintere, hinterste
posticus: hinten befindlich, hintere, hinterste, rear
quaternas
quattuor: vier
Sint
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum