Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (III)  ›  046

Ita efficitur, ut habeat pes sedecim digitos et totidem asses aeracius denarius.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von frederik.879 am 12.11.2022
Dies führt dazu, dass der Fuß sechzehn Finger misst und der bronzene Denar ebenso viele Kupfermünzen wert ist.

Analyse der Wortformen

Ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
efficitur
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
habeat
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
pes
pes: Fuß, Schritt
sedecim
sedecim: sechzehn
digitos
digitus: Finger, Gestikulation, Zehe
et
et: und, auch, und auch
totidem
totidem: ebensoviele
asses
as: das, das, copper coin
assare: braten, braten, bake, broil
assis: Diele, Diele, copper coin, board
aeracius
aeracius: EN: of copper/bronze
denarius
denarius: je zehn enthaltend, der Denar

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum