Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (II)  ›  066

Ducendi autem sunt per vernum tempus et autumnale, ut uno tempore siccescant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mark.853 am 27.07.2013
Sie sollten durch die Frühlingszeit und Herbstzeit geführt werden, damit sie zu einer Zeit trocknen können.

von alexandar853 am 22.07.2015
Sie sollten im Frühjahr und Herbst bewegt werden, damit sie alle gleichzeitig trocknen können.

Analyse der Wortformen

autem
autem: andererseits, aber, jedoch
autumnale
autumnalis: herbstlich, of autumn, for use in autumn
Ducendi
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
et
et: und, auch, und auch
per
per: durch, hindurch, aus
siccescant
siccare: trocknen, austrocknen
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tempore
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
tempus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
uno
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
vernum
vernus: des Frühlings, vernal

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum