Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (II)  ›  275

Cum autem ea per se extincta esset et re quieta turris intacta apparuisset, admirans caesar iussit extra telorum missionem eos circumvallari.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jonah.833 am 16.08.2022
Als nun es von selbst erloschen war und, die Sache ruhig, der Turm unberührt erschien, befahl Caesar, erstaunt, sie außerhalb der Wurfweite zu umzingeln.

von liah.915 am 26.03.2014
Nachdem das Feuer sich selbst ausgebrannt hatte und alles zur Ruhe gekommen war und der Turm vollständig unversehrt erschien, war Caesar erstaunt und befahl seinen Männern, sie zu umzingeln, aber außerhalb der Waffenreichweite zu bleiben.

Analyse der Wortformen

admirans
admirari: bewundern
apparuisset
apparere: erscheinen, offenkundig sein, sich zeigen
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
caesar
caesar: Caesar, Kaiser
circumvallari
circumvallare: rings mit einem Wall einschließen
Cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
ea
eare: gehen, marschieren
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
extincta
extinguere: tilgen, auslöschen, löschen
extra
extra: außerhalb, außen, von außen, äußerlich, von aussen, äusserlich, beyond, without, beside
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
intacta
intactus: unberührt, intact
ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iussit
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
missionem
missio: das Abschicken, Abschied, Abdankung, sending (away)
per
per: durch, hindurch, aus
quieta
quiescere: ruhen, rasten, sich erholen
quietus: ruhig, geräuschlos
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
telorum
telum: Geschoss, Fernwaffe, Wurfspieß
turris
turris: Turm

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum