Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (II)  ›  233

Caedi autem ita oportet, uti incidatur arboris crassitudo ad mediam medullam, et relinquatur, uti per eam exsiccescat stillando sucus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von malea.s am 30.10.2024
Es muss derart geschnitten werden, dass die Dicke des Baumes bis zum mittleren Mark durchtrennt wird und so belassen wird, dass der Saft durch Abtropfen austrocknen kann.

von jonah.z am 20.09.2018
Der Baum sollte so geschnitten werden, dass der Schnitt bis zur Hälfte zum Kern geht, und dann so gelassen wird, dass der Saft abtropfen kann.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
arboris
arbor: Baum
arboris: Baum
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
Caedi
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
caedes: Gemetzel, Blutbad, Morden, Schlacht
crassitudo
crassitudo: Dicke, Dichtheit
eam
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
et
et: und, auch, und auch
exsiccescat
exsiccare: austrocknen
incidatur
incidere: hineinfallen, sich ereignen
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
mediam
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
medullam
medulla: Mark, kernel
oportet
oportere: beauftragen
per
per: durch, hindurch, aus
relinquatur
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
stillando
stillare: träufeln, triefen, tropfen
sucus
sucus: Saft, sap
uti
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum