Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (II)  ›  020

Itaque quoniam ab his praesidiis sum desertus, per uxilia scientiae scriptaque, ut spero, perveniam ad commendationem.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von malea8943 am 20.10.2017
Daher, da ich von diesen Schutzmaßnahmen verlassen wurde, werde ich durch die Hilfe von Wissen und Schriften, wie ich hoffe, zur Anerkennung gelangen.

Analyse der Wortformen

Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
quoniam
quoniam: weil, da ja, weil ja, als nun
ab
ab: von, durch, mit
his
hic: hier, dieser, diese, dieses
praesidiis
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe
sum
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
desertus
deserere: verlassen, im Stich lassen
desertus: öde, verlassen, einsam, im Stich gelassen, uninhabited, without people
per
per: durch, hindurch, aus
scientiae
scientia: Wissen, Wissenschaft, Kenntnis
scriptaque
que: und
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
scriptare: EN: write
scriptum: Schriftstück, Linie, Ausfertigung
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
spero
sperare: hoffen
perveniam
pervenire: gelangen, hinkommen, ankommen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
commendationem
commendatio: Empfehlung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum