Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (II)  ›  138

Sunt vero item lapidicinae conplures in finibus tarquiniensium, quae dicuntur anicianae, colore quemadmodum albanae, quorum officinae maxime sunt circa lacum vulsiniensem, item praefectura statonensi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von frida.y am 03.01.2016
Es gibt mehrere Steinbrüche im Gebiet von Tarquinii, die als Anizische Steinbrüche bekannt sind, welche die gleiche Farbe wie die von Alba haben, wobei ihre Werkstätten hauptsächlich um den Bolsena-See und im Bezirk von Statonia liegen.

von morice847 am 10.05.2022
Es gibt in der Tat mehrere Steinbrüche in den Gebieten der Tarquinienses, die Anicianae genannt werden, von Farbe her ebenso wie die Albanae, deren Werkstätten sich besonders um den Volsiniensis-See herum sowie im Statonensis-Bezirk befinden.

Analyse der Wortformen

albanae
alba: Feiertagskleid, blank, bleich, weiß, weiss
albare: EN: make white
album: das Weiße, weiße Farbe, blank, bleich, weiß, weiss
albus: bleich, weiß, weißgekleidet, blank, hell
nae: EN: truly, indeed, verily, assuredly
circa
circa: ringsum, darum, ungefähr, all around, on bounds of
circare: EN: traverse
colore
color: Farbe, Färbung, Anstrich
conplures
conplus: EN: many (pl.), several, a fair/good number, a fair/good number of people, a fai
dicuntur
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
finibus
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
lacum
lacus: See, Trog, Wasserbecken
lapidicinae
lapidicina: EN: stone quarries (pl.)
maxime
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maxime: am meisten, besonders, höchst
maximus: größter, ältester
officinae
officina: Fabrik, Werkstatt
praefectura
praefectura: Vorsteheramt, Statthalterschaft
praeficere: an die Spitze stellen, den Oberbefehl übertragen, mit dem Kommando beauftragen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quemadmodum
quemadmodum: wie, auf welche Weise
quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tarquiniensium
ensis: zweischneidiges Langschwert
tarquinius: EN: Etruscan name
vero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum