Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (II)  ›  135

Item secundum oram maritimam ab salsugine exesa diffluunt neque perferunt aestus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jannik.m am 07.10.2023
Ebenso zerfallen sie entlang der Meeresküste, von der Salzigkeit ausgehöhlt, und ertragen weder die Hitze noch die Gezeiten.

von liah865 am 18.08.2016
Entlang der Küste zerfallen sie aufgrund von Salzkorrosion und können die Einwirkungen des Meeres nicht ertragen.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
aestus
aestus: Hitze, Brandung, Flut, Glut
diffluunt
diffluere: verteilen
exesa
exedere: aufessen, zerfressen
Item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
maritimam
maritimus: zum Meer gehörig, am Meer gelegen, Meeres-
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
oram
ora: Küste, Rand, Tau (Seil)
orere: brennen
perferunt
perferre: überbringen, ans Ziel tragen, abgeben, befördern
salsugine
salsugo: EN: brine, water full of salt
secundum
duo: zwei, beide
seci: unterstützen, folgen
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, success
secundus: zweiter, folgend, günstig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum