Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (I)  ›  135

Item terrestria, quod e principiis ab aere caloreque sunt temperata minusque habent terreni plurimumque umoris, quod abundant umidae partes, non diu possunt in aqua vitam tueri.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von catharina.c am 06.11.2015
Ebenso können Landtiere aufgrund ihrer Beschaffenheit, die durch Luft und Wärme ausgeglichen ist und weniger irdische Materie sowie sehr viel Feuchtigkeit aufweist, weil ihre feuchten Teile überreichlich vorhanden sind, das Leben im Wasser nicht lange aufrechterhalten.

von joris9989 am 26.05.2023
Ebenso können Landtiere nicht lange unter Wasser überleben, da ihre grundlegende Zusammensetzung von Luft und Wärme beeinflusst wird und sie nur wenig erdähnliche Substanz enthalten und aufgrund ihres hohen Wassergehalts voller Feuchtigkeit sind.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
abundant
abundare: reich sein, reich sein an (mit Ablativ), etwas im Überfluss haben
aere
aer: Luft, Nebel
aes: Kupfer, Bronze, Erz, Kupferfeld
aqua
aqua: Wasser
caloreque
calare: verkünden, ankündigen, bekanntgeben
calor: Wärme, Glut, Sonnenhitze, Hitze, Liebesglut
equus: Pferd, Gespann
diu
diu: lange, lange Zeit
DIV: 504, fünfhundertvier
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
habent
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
partes
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
plurimumque
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
plurimum: das meiste
plurimus: meistes, sehr viel, am meisten
que: und
possunt
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
principiis
principium: Anfang, der Anfang
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
temperata
temperare: vermeiden, Abstand nehmen, sich enthalten, sich fernhalten
temperatus: richtig gemischt, mild, mild
terreni
terrenus: erdig, aus Erde, irden, irdisch, earthly
terrestria
terrester: EN: terrestrial/earthly
terrestris: irdisch
tueri
tueri: beschützen, behüten
umidae
umidus: feucht, humid
umoris
umor: Feuchtigkeit, Nässe, liquid
vitam
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum