Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vitruv  ›  De Architectura (I)  ›  110

Haec autem ita fieri debent, ut habeatur ratio firmitatis, utilitatis, venustatis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von xenia866 am 18.03.2019
Diese Dinge sollten jedoch so durchgeführt werden, dass Rücksicht genommen wird auf Festigkeit, Nützlichkeit und Schönheit.

von ewa852 am 19.06.2024
Diese Dinge sollten so ausgeführt werden, dass Festigkeit, Nützlichkeit und Schönheit berücksichtigt werden.

Analyse der Wortformen

autem
autem: andererseits, aber, jedoch
debent
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
fieri
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
firmitatis
firmitas: Festigkeit, Festigkeit, strength
habeatur
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
ratio
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
venustatis
venustare: EN: make lovely/attractive
venustas: Anmut, Schönheit, Anmut, charm, grace
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
utilitatis
utilitas: Nutzen, Brauchbarkeit, Vorteil, Nützlichkeit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum