Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XII)  ›  203

Quaecumque est fortuna, mea est; me uerius unum pro uobis foedus luere et decernere ferro.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lucas.i am 16.06.2021
Was auch immer das Schicksal bringt, es ist meins; ich, wahrhaft allein, um den Vertrag zu büßen und mit Eisen zu entscheiden.

Analyse der Wortformen

decernere
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ferro
ferrum: Eisen, Schwert
foedus
foedus: abscheulich, scheußlich, hässlich, Bündnis, Vertrag
fortuna
fortuna: Schicksal, Glück
fortunare: belustigen, segnen, glücklich machen, beglücken
luere
luere: beschmieren
me
me: mich
mea
meare: durchlaufen, reisen, entlanggehen
meus: mein
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
Quaecumque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
uerius
vere: wahr, richtig, wirklich, echt, wahrhaft
verus: wahr, echt, wirklich
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
uobis
vobis: euch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum