Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XII)  ›  172

Quid tanto turbantur moenia luctu.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von dua8958 am 04.08.2022
Warum sind die Stadtmauern von so großer Trauer erschüttert?

von frederic.868 am 13.03.2020
Warum ist die Stadt in solch schrecklicher Trauer?

Analyse der Wortformen

Quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quis: jemand, wer, was
tanto
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
turbantur
turbare: stören, verwirren
moenia
moene: Stadtmauern, Bollwerke
luctu
lucere: leuchten, scheinen, trauern, betrauern
luctus: Trauer, sorrow, lamentation, mourning

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum