Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XII) (3)  ›  122

Ille auidus pugnae suras incluserat auro hinc atque hinc oditque moras hastamque coruscat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
auidus
avidus: begierig, gierig, gefräßig
auro
aurare: vergolden, übergolden
aurum: Gold, Goldschmuck
coruscat
coruscare: zittern, beben, schaudern
hastamque
hasta: Lanze, Speer, Stange, EN: spear/lance/javelin
hinc
hinc: von hier, von hier aus, von hier an, hier, von dort an
Ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
incluserat
includere: einschließen, verhaften, einsperren
moras
mora: Aufenthalt, Verzögerung, Aufschub, Verzug, Hindernis
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
pugnae
pugna: Kampf, Faustkampf, der Kampf, EN: battle, fight
hastamque
que: und
suras
sura: Wade
surus: EN: Syrian, of Syria, EN: Syrian, native of Syria

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum