Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XI)  ›  216

Iamque propinquabant portis rursusque latini clamorem tollunt et mollia colla reflectunt; hi fugiunt penitusque datis referuntur habenis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von linn.858 am 30.08.2024
Und schon näherten sie sich den Toren, und abermals erheben die Latiner einen Schrei und beugen die weichen Nacken; diese fliehen und werden tief mit gegebenen Zügeln zurückgetragen.

von lilja.f am 09.01.2016
Als sie sich den Toren näherten, erhoben die Latiner abermals einen Schlachtruf und zogen die Hälse ihrer Pferde zurück; sie wandten sich zur Flucht und ließen ihren Pferden freien Lauf, während sie sich zurückzogen.

Analyse der Wortformen

clamorem
clamor: Geschrei, Schrei, Lärm, Getöse, Beifallsgeschrei, Aufschrei, Protest
colla
collum: Hals, Kragen
datis
dare: geben, gewähren, erlauben, anbieten, schenken, widmen, zuschreiben, überlassen
datum: Geschenk, Gabe, Spende, Darbringung, Handlung des Gebens
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
fugiunt
fugere: fliehen, flüchten, entfliehen, meiden, vermeiden, ausweichen, sich entziehen
habenis
habena: Zügel, Riemen, Peitsche, Strieme
hi
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
iamque
que: und, auch, sogar
iam: schon, bereits, jetzt, nun, eigentlich, sogar, wahrlich
ire: gehen, laufen, schreiten, reisen, ziehen, marschieren, vorwärtsgehen, sich bewegen, fließen
latini
latinus: lateinisch, latinisch, römisch, aus Latium
mollia
mollis: weich, sanft, mild, zart, biegsam, geschmeidig, empfindlich, nachgiebig, weibisch
penitusque
que: und, auch, sogar
penitus: tief, innerlich, gründlich, völlig, ganz, weit innen
portis
porta: Tor, Tür, Pforte, Eingang, Öffnung, Durchgang
propinquabant
propinquare: sich nähern, nahe kommen, sich heranmachen, sich zuneigen
referuntur
referre: zurückbringen, zurücktragen, berichten, melden, beziehen, verweisen, erwidern, entgegnen, vorschlagen, anbieten, zuschreiben, vergleichen, erwähnen, aufzeichnen, zurückzahlen, vergelten
reflectunt
reflectere: zurückbiegen, umbiegen, reflektieren, überdenken, bedenken
rursusque
que: und, auch, sogar
rursus: wieder, wiederum, von neuem, andererseits, dagegen, zurück
tollunt
tollere: aufheben, hochheben, erheben, wegnehmen, beseitigen, vernichten, abschaffen, ermutigen, aufmuntern, preisen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum