Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XI) (4)  ›  184

Tu tyrrhenum equitem conlatis excipe signis; tecum acer messapus erit turmaeque latinae tiburtique manus, ducis et tu concipe curam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

acer
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
concipe
concipere: aufnehmen, empfangen
conlatis
conferre: zusammentragen, vergleichen
curam
cura: Aufsicht, Sorgfalt, Pflege, Sorge, Fürsorge, Besorgung
ducis
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
equitem
eques: Reiter, Ritter
equitare: reiten
erit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
excipe
excipere: aufnehmen, auffangen, herausnehmen, empfangen
latinae
latina: Latein, Latinerin, lateinisch, EN: Latin (lingua/language)
latinus: lateinisch, latinisch
manus
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
messapus
metere: ernten
pus: Eiter, EN: pus
signis
signum: Zeichen, Merkmal, Anzeichen
tecum
theca: Büchse, Box, Kiste

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum