Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XI)  ›  017

Ei mihi quantum praesidium, ausonia, et quantum tu perdis, iule.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von yanic947 am 08.04.2015
Wehe mir, welch ein Schutz, Ausonia, und wie viel du verlierst, Iulus.

von emilian849 am 09.05.2023
Oh, welch einen Verteidiger verlierst du, Italien, und welch ein Verlust ist das für dich, junger Iulus.

Analyse der Wortformen

Ei
ei: ach, ohje, leider
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
et
et: und, auch, und auch
iule
julis: EN: rock-fish (Pliny)
julus: EN: plant-down
mihi
mihi: mir
perdis
perdere: verderben, verlieren, zugrunde richten
praesidium
praeses: schützend, schützend
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe
quantum
quantum: wieviel, wie viel, wie groß
quantus: wie groß
tu
tu: du

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum