Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (XI)  ›  110

Spem si quam ascitis aetolum habuistis in armis, ponite.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elif.m am 14.06.2017
Welche Hoffnung ihr in den verbündeten Waffen der Ätoler hattet, legt sie nieder.

von phillipp.866 am 13.01.2022
Wenn ihr eure Hoffnung auf Hilfe von aetolischen Verbündeten gesetzt habt, gebt sie auf.

Analyse der Wortformen

armis
armum: Waffen
armus: Oberarm, Schulter
ascitis
asciscere: herbeiziehen, sich aneignen
ascitus: EN: derived, assumed, reception
ascire: annehmen
ascites: EN: kind of dropsy
habuistis
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ponite
ponere: setzen, legen, stellen
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
si
si: wenn, ob, falls
spem
spes: Hoffnung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum