Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (X)  ›  093

Haud tamen audaci turno fiducia cessit litora praecipere et uenientis pellere terra.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anastasija.r am 03.09.2016
Jedoch verlor der kühne Turnus nicht seinen Mut, die Küste zu sichern und die Eindringlinge aus seinem Land zu vertreiben.

von conrat.873 am 04.02.2017
Dennoch gab der kühne Turnus nicht seine Zuversicht auf, die Küsten im Voraus zu erobern und die Ankommenden vom Land zu vertreiben.

Analyse der Wortformen

audaci
audax: frech, kühn
cessit
cedere: gehen, weichen, nachgeben, abtreten, überlassen
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
et
et: und, auch, und auch
fiducia
fiducia: Zuversicht, Vertrauen, Glauben an, Vertrauen auf, confidence
Haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
litora
litus: Küste, Strand, Meeresufer, Ufer
pellere
pellere: vertreiben, besiegen, vorwärtstreiben, schlagen
praecipere
praecipere: lehren, vorschreiben, vorwegnehmen
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
terra
terra: Land, Erde
turno
turnus: K. der Rutuler
uenientis
venire: kommen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum