Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (X)  ›  006

Nunc sinite et placitum laeti componite foedus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von henri939 am 01.08.2022
Lasst uns nun gemeinsam mit fröhlichen Herzen einen friedlichen Vertrag schließen.

von phillipp.s am 17.12.2023
Nun erlaubt, Freudige, und gestaltet den gefälligen Bund.

Analyse der Wortformen

componite
componere: zusammensetzen, zusammenlegen, konstruieren, erdichten, ordnen, beruhigen, verfassen, beenden, vergleichen
et
et: und, auch, und auch
foedus
foedus: abscheulich, scheußlich, hässlich, Bündnis, Vertrag
laeti
laetus: fröhlich, froh, erfreulich, freudig, heiter
Nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
placitum
placere: gefallen, belieben, zusagen
placitum: das Gefallen
placitus: gefallend
sinite
sinere: lassen, zulassen, erlauben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum