Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (X) (7)  ›  304

Ille autem: quid me erepto, saeuissime, nato terres.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

autem
autem: andererseits, aber, jedoch
erepto
eripere: entreißen, wegnehmen, befreien
Ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
nato
nare: schwimmen, treiben
nasci: entstehen, geboren werden
natare: schwimmen
natus: geboren, Geburt
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
saeuissime
saevus: wild, tobend
terres
terrere: erschrecken

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum