Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (X) (1)  ›  026

Num puero summam belli, num credere muros, tyrrhenamque fidem aut gentis agitare quietas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agitare
agitare: betreiben, treiben, hetzen, jagen, verhandeln, handeln
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
belli
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
gentis
cena: Mahlzeit, Gastmal, Wange, Augenhöhle
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
credere
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
fidem
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
muros
murus: Mauer, Stadtmauer
Num
num: etwa (nicht), denn, vielleicht, wohl, ob (etwa), wirklich? (in direkter Frage, verneinende Antwort erwartend)
puero
puer: Knabe, Junge, Kind, junger Mann, Sohn
quietas
quiescere: ruhen, rasten, sich erholen
quietus: ruhig, geräuschlos, EN: at rest
summam
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summus: höchster, oberster

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum