Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (X)  ›  134

Arcadas accensos monitu et praeclara tuentis facta uiri mixtus dolor et pudor armat in hostis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von alex.j am 05.01.2024
Schmerz und Scham trieben gemeinsam die Arkadier zu den Waffen gegen ihre Feinde, da sie durch die Warnung aufgestachelt wurden und die heroischen Taten des Mannes miterlebten.

Analyse der Wortformen

accensos
accendere: anzünden, in Flammen setzen, anfeuern
accensere: EN: attach as an attendant to
accensus: Amtsbote, Amtsdiener, Amtsbote
armat
armare: bewaffnen, ausrüsten
dolor
dolare: formen, gestalten, entwickeln, ausformen
dolor: Kummer, Schmerz
et
et: und, auch, und auch
facta
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
hostis
hostire: vergelten, vergelten
hostis: Feind, Landesfeind
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
mixtus
miscere: mischen, mengen
monitu
monere: warnen, mahnen, ermahnen, erinnern
monitus: Warnung, Befehl
praeclara
praeclarus: vortrefflich, ausgezeichnet, glänzend, sehr hell, herrlich, sehr klar, großartig
pudor
pudor: Scham, Scheu, Ehrgefühl
tuentis
tueri: beschützen, behüten
uiri
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum