Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VIII)  ›  043

Sunt nobis fortia bello pectora, sunt animi et rebus spectata iuuentus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leano.9924 am 04.07.2022
Wir haben tapfere Herzen im Kampf, Mut, und eine Jugend, die sich durch ihre Taten bewiesen hat.

von roman9951 am 27.02.2015
Uns sind Herzen stark im Kampf gegeben, uns sind Geister und Jugend in Taten erprobt.

Analyse der Wortformen

animi
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
bello
bellare: Krieg führen
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
et
et: und, auch, und auch
fortia
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
iuuentus
iuventus: Jugend
nobis
nobis: uns
pectora
pectus: Brust, Herz
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
spectata
spectare: betrachten, sehen, schauen, anschauen
Sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum