Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ovid  ›  Metamorphosen (XIII)  ›  076

En vestemque manu diduxit et haec sunt pectora semper ait vestris exercita rebus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von muhammad.r am 09.06.2024
Sieh, während sie ihre Kleidung mit der Hand auseinanderzogen, sagte er: Dies ist die Brust, die von euren Sorgen immer geplagt wurde.

von peter.b am 13.11.2014
Sieh, und das Gewand mit der Hand auseinandergezogen, und dies sind Brüste, die stets, so sagt er/sie, von euren Angelegenheiten geformt sind.

Analyse der Wortformen

ait
ait: sagt(e) er, sagt(e) sie
aio: ich sage, er/sie/es sagt, sie sagen
diduxit
diducere: auseinanderziehen
En
en: siehe da!, siehe!, blicket auf! hier!, he!
et
et: und, auch, und auch
exercita
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitare: üben, trainieren
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
manu
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
pectora
pectus: Brust, Herz
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
semper
semper: immer, stets
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
vestemque
vestis: Kleidung, Kleidungsstück, Kleid, Teppich, Garderobe, Gewand
vestris
vester: euer, eure, eures

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum