Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VIII)  ›  036

Excepitque manu dextramque amplexus inhaesit; progressi subeunt luco fluuiumque relinquunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von muhammad.934 am 13.07.2018
Und er empfing ihn mit der Hand und, nachdem er die rechte Hand umschlungen hatte, haftete er daran; vorwärts schreitend, betreten sie den Hain und verlassen den Fluss.

von nelly.j am 13.01.2017
Er ergriff seine Hand und, seine Rechte umschlingend, hielt er fest; sie schritten weiter, traten in den Hain ein und ließen den Fluss hinter sich.

Analyse der Wortformen

amplexus
amplecti: umarmen
amplexus: Umarmung, Umarmung, embrace, surrounding
dextramque
dexter: rechts, glückbringend
dextra: rechte Hand
que: und
inhaesit
inhaerere: festhalten, kleben, festsitzen, an etwas festhalten, an etwas hängen
luco
lucus: Hain, einer Gottheit geweihter Hain
manu
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
progressi
progredi: vorrücken, vorwärts gehen, voranschreiten, weitermachen, Fortschritte machen
relinquunt
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
subeunt
subire: auf sich nehmen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum