Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VIII)  ›  220

Actius haec cernens arcum intendebat apollo desuper; omnis eo terrore aegyptus et indi, omnis arabs, omnes uertebant terga sabaei.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von konstantin8966 am 08.02.2023
Apollo, der Actische, erblickte dies und spannte von oben seinen Bogen; ganz Ägypten und die Inder, alle Araber, alle Sabaeer wandten in diesem Schrecken ihre Rücken.

von joseph.n am 26.01.2023
Als Apollo dies sah, spannte er von den Himmeln herab seinen Bogen; in Schrecken versetzt flohen alle Völker Ägyptens und Indiens, alle Araber und alle Sabaeer.

Analyse der Wortformen

Actius
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
ius: Recht, Pflicht, Eid
act:
aegyptus
aegyptus: EN: Egypt
apollo
apollo: EN: Apollo
arabs
arabs: Araber, arabisches Volk
arcum
arcs: Burg, Festung
arcus: Bogen, Regenbogen, Bügel, arc, coil, arch
cernens
cernere: sehen, erkennen, unterscheiden, wahrnehmen, sieben, sichten
desuper
desuper: oberhalb, herab, from overhead, above
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
et
et: und, auch, und auch
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
indi
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
intendebat
intendere: richten auf, beabsichtigen, sich anstrengen
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
omnis
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
terga
tergum: Rücken, der Rücken, rear
terrore
terror: Schrecken, Furcht
uertebant
vertere: übersetzen, wenden, drehen, umdrehen, kehrt­ma­chen, verwandeln

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum