Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VIII)  ›  207

Hic exsultantis salios nudosque lupercos lanigerosque apices et lapsa ancilia caelo extuderat, castae ducebant sacra per urbem pilentis matres in mollibus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nathalie.t am 28.01.2021
Er hatte Bildwerke geschaffen: tanzende Priester des Mars, nackte Lupercalische Priester, Priester mit Wollkappen und die heiligen Schilde, die vom Himmel gefallen waren. Inzwischen trugen tugendhafte Mütter heilige Gegenstände durch die Stadt in gepolsterten Wagen.

von catarina954 am 19.03.2014
Hier hatte er die springenden Salier und nackten Luperci und wollenen Apices und vom Himmel gefallene Ancilia geschaffen; keusche Matronen führten heilige Gegenstände durch die Stadt in sanften Pilenta.

Analyse der Wortformen

ancilia
ancile: Schild
apices
apex: Helmspitze, Helmspitze, top, summit
caelo
caelare: schnitzen, einritzen, einmeißeln, mit Relief verzieren
caelum: Klima, Himmel, Wetter, Jenseits
caelus: Himmel
castae
castus: rein, gewissenhaft, unschuldig, religiös, keusch
ducebant
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
et
et: und, auch, und auch
exsultantis
exsultare: aufspringen, hoch aufspringen, frohlocken
extuderat
extundere: herausschlagen, zerschlagen
Hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
lanigerosque
laniger: Wolle tragend, fleecy
que: und
lapsa
labi: gleiten, straucheln, schlüpfen, herunterfallen, sinken
lapsare: EN: slip, Nose one's footing
lupercos
lupercus: EN: protector against wolves (Pan)
matres
mater: Mutter
mollibus
mollis: weich, mild, sanft, elastisch, empfindlich
nudosque
nudus: bloß, nackt, ungeschützt, bloss
que: und
per
per: durch, hindurch, aus
pilentis
pilentum: EN: luxurious carriage used by women
sacra
sacer: geweiht, heilig
sacrare: weihen, widmen, heilig machen, unverletzlich machen
sacrum: heiliger Gegenstand, Heiligtum, Opfer
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum