Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VIII)  ›  133

Nunc uiribus usus, nunc manibus rapidis, omni nunc arte magistra.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kai.b am 08.01.2022
Wir brauchen Stärke, schnelle Hände und vollkommene vollkommene Beherrschung unseres Handwerks.

von tuana.9897 am 01.06.2013
Jetzt braucht es Kraft, jetzt schnelle Hände, jetzt meisterhafte Geschicklichkeit.

Analyse der Wortformen

arte
ars: Kunst, Geschicklichkeit, Handwerk
arte: eng, dicht, straff
artus: eng, bindend, streng, Gelenk, Gliedmaßen
magistra
magistra: Lehrerin, Leiterin
manibus
manis: Seelen der Toten, Geister, Totengeister
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
Nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
omni
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
rapidis
rapidus: reißend, wütend, swift
uiribus
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
usus
usus: Nutzen, Erfahrung, Gebrauch, Übung, Anwendung
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum