Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VII)  ›  053

Multaque praeterea sacris in postibus arma, captiui pendent currus curuaeque secures et cristae capitum et portarum ingentia claustra spiculaque clipeique ereptaque rostra carinis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hans875 am 01.06.2023
Und viele Waffen darüber an den heiligen Türpfosten, erbeutete Streitwagen hängen und gekrümmte Äxte und Helmzierden und riesige Torriegel und Speere und Schilde und von Kielen gerissene Schiffschnäbel.

von conrad.c am 25.07.2018
Viele Waffen hängen an den heiligen Türpfosten, zusammen mit erbeuteten Streitwagen, gekrümmten Streitäxten, Helmzierden, massiven Torriegeln, Speeren, Schilden und von feindlichen Schiffen gerissenen Schiffsschnäbeln.

Analyse der Wortformen

arma
armare: bewaffnen, ausrüsten
armum: Waffen
capitum
capitum: EN: fodder for cattle
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt
captiui
captivus: Gefangener, Gefangene, Kriegsgefangener, Kriegsgefangene, gefangen
carinis
carina: Kiel, Rumpf, Hülle, Nussschale
carinus: nußbaumfarbig
claustra
claustrum: Schloss, Schloß, Schloss, cloister (often pl.)
clipeique
clipeum: Himmelsgewölbe, Himmelsgewölbe
clipeus: Rundschild
que: und
cristae
crista: Kamm auf dem Kopf von Tieren, Helmbusch, Kitzler, Leiste, kammartiger Teil eines Organs
currus
currus: Wagen, light horse vehicle
curuaeque
curvare: EN: bend/arch, make curved/bent
curvum: krumm, rund
curvus: gekrümmt, krumm, rund
equus: Pferd, Gespann
ereptaque
eripere: entreißen, wegnehmen, befreien
que: und
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ingentia
ingens: gewaltig, riesig, unermesslich groß, ungeheuer groß
Multaque
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
que: und
pendent
pendere: abwägen, schweben, hängen, bezahlen, abwiegen
portarum
porta: Tür, Tor, Pforte, Öffnung
postibus
postis: Pfosten, Türe
praeterea
praeterea: außerdem, weiter, außerdem noch, ferner
rostra
rostrum: Schnabel, der Schnabel, curved bow (of a ship)
sacris
sacer: geweiht, heilig
sacrum: heiliger Gegenstand, Heiligtum, Opfer
secures
securis: Beil, Axt
spiculaque
que: und
spiculare: EN: stab
spiculum: Spitze

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum