Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VII) (4)  ›  188

Pila manu saeuosque gerunt in bella dolones, et tereti pugnant mucrone ueruque sabello.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

bella
bellare: Krieg führen
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
gerunt
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
dolones
dolare: formen, gestalten, entwickeln, ausformen
dolus: List, Täuschung, Arglist, Trug, Täuschungsmittel
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
manu
manus: Hand, Schar (von Bewaffneten)
mucrone
mucro: Degen, Dolch
dolones
nare: schwimmen, treiben
nere: spinnen
Pila
pila: Pfeiler, Säule, Ball, Kugel
pilare: plündern, rauben, enthaaren
pilum: Wurfspieß, Mörserkeule, EN: javelin, heavy iron-tipped throwing spear, EN: pestle, pounding tool
pugnant
pugnare: kämpfen
saeuosque
que: und
saevus: wild, tobend
tereti
teres: glattrund, EN: smooth
ueruque
veru: Bratspieß, Spieß

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum