Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Vergil  ›  Aeneidos (VI)  ›  097

Multaque praeterea uariarum monstra ferarum, centauri in foribus stabulant scyllaeque biformes et centumgeminus briareus ac belua lernae horrendum stridens, flammisque armata chimaera, gorgones harpyiaeque et forma tricorporis umbrae.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von patrick902 am 09.09.2013
Und überdies viele Ungeheuer verschiedener Bestien, Kentauren hausen am Eingang und zweiformige Skylla und der hundertarmige Briareus und das Untier von Lerna gräßlich schreiend, und Chimaira bewaffnet mit Flammen, Gorgonen und Harpyien und die Gestalt des dreiköpfigen Schattens.

von justin.v am 09.01.2021
Und am Eingang lauern noch viele weitere monströse Kreaturen: Zentauren, zweiformige Skylla, der hundertarmige Briareus, die schreckliche Hydra von Lerna mit ihrem furchtbaren Zischen, die feuerspeiende Chimära, Gorgonen und Harpyien und der dreiköpfige Schatten des Geryon.

Analyse der Wortformen

Multaque
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
que: und
praeterea
praeterea: außerdem, weiter, außerdem noch, ferner
uariarum
varius: verschieden, bunt, mannigfaltig, abwechselnd
monstra
monstrare: zeigen, darauf hinweisen, deuten auf, hinweisen auf
monstrum: Ungeheuer, Wahrzeichen
ferarum
fera: wildes Tier, Bestie
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild
centauri
centaurium: EN: centaury (herb)
centaurus: EN: centaur, a mythical creature, half man and half horse
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
foribus
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
stabulant
stabulare: EN: stable/house (domestic animals, poultry, etc)
biformes
biformis: EN: of double form, two formed
et
et: und, auch, und auch
centumgeminus
centumgeminus: hundertfältig
briareus
bria: EN: wine vessel
reus: Angeklagter, Sünder
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
belua
belua: Untier, Ungetüm, Ungeheuer
beluus: EN: proper/pertaining to beasts, bestial
horrendum
horrendus: schaudervoll, entsetzlich, dreadful, terrible
horrere: starr sein, erschrecken, zittern, schockiert sein
stridens
stridere: zischen
flammisque
flamma: Glut, Feuer, Flamme
que: und
armata
armare: bewaffnen, ausrüsten
armatus: bewaffnet, mit Waffen ausgerüstet
et
et: und, auch, und auch
forma
forma: Form, Gestalt, Aussehen, Erscheinung, Schönheit
formare: gestalten, formen
tricorporis
tricorpor: dreileibig
umbrae
umbra: Schatten, Gespenst, Totengeist, Dunkelheit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum